


An Indian woman, driven to despair by her husband's desertion of her for another wife, entered a canoe with her children, and rowed it down the Mississippi towards a cataract. Her voice was heard from the shore singing a mournful death-song, until overpowered by the sound of the waters in which she perished. The tale is related in Long's Expedition to the source of St. Peter's River.1
Non! je ne puis vivre avec un coeur brisé. Il faut que je retrouve la joie, et que je m'unisse aux esprits libres de l'air.
Let not my child be a girl, for very sad is the life of a woman.
| Down a broad river of the western wilds,
Piercing thick forest glooms, a light canoe Swept with the current: fearful was the speed Of the frail bark, as by a tempest's wing Borne leaf-like on to where the mist of spray |
5 |
| Rose with the cataract's thunder. Yet within,
Proudly, and dauntlessly, and all alone, Save that a babe lay sleeping at her breast, A woman stood. Upon her Indian brow Sat a strange gladness, and her dark hair waved |
10 |
| As if triumphantly. She pressed her child,
In its bright slumber, to her beating heart, And lifted her sweet voice that rose awhile Above the sound of waters, high and clear, Wafting a wild proud strain, her song of death. |
15 |
|
Roll swiftly to the spirit's land, thou mighty stream and free!
Roll on! My warrior's eye hath looked upon another's face, |
20 |
| And mine hath faded from his soul, as fades a moonbeam's trace;
My shadow comes not o'er his path, my whisper to his dream, He flings away the broken reed -- roll swifter yet, thou stream! The voice that spoke of other days is hushed within his breast,
|
25 |
| It sings a low and mournful song of gladness that is gone;
I cannot live without that light -- Father of waves, roll on! Will he not miss the bounding step that met him from the chase?
|
30 |
| He will not! -- roll, dark foaming stream, on to the better shore!
Some blessed fount amidst the woods of that bright land must flow,
|
35 |
|
And thou, my babe! though born, like me, for woman's weary lot,
She bears thee to the glorious bowers where none are heard to weep, |
40 |
| And where th' unkind one hath no power again to trouble sleep;
And where the soul shall find its youth, as wakening from a dream -- One moment, and that realm is ours: on, on, dark rolling stream! |
1 William Hypolitus Keating, Narrative
of an Expedition to the source of St Peter's River, a play performed
in 1823 (published 1824). Back
2 Translation: "No, I cannot live
with a broken heart. I must recover joy and unite myself with the
free sprits of the air." From German dramatist Friedrich Schiller's
tragedy Braut von Messina, Die, oder, Die Feindlichen Bruder, performed
in 1803 (published 1803). Germaine de Staël was a French writer
whose works, including Corinne (1807) immensely influenced the writing
of English women. Back
3 Based on a passage in American novelist
James Fenimore Cooper's The Prairie (1827). Back


